A lo largo de la experiencia humana, la gente ha leído la historia porque la consideraba un placer y de alguna manera instructiva. La profesión de profesor de historia la ha llevado en una dirección muy diferente.
La pobreza de nuestro siglo es diferente a la de cualquier otro. No es, como antes, el resultado de la escasez natural, sino de un conjunto de prioridades impuestas al resto del mundo por los ricos.
Puedes aprender todo sobre la condición humana observando el ritmo del crimen en una gran ciudad — no es necesario ir a Beirut para eso — pero un corresponsal extranjero comienza a entender la pobreza desde una perspectiva diferente.
Cuando se tiene una base espiritual, vemos la pobreza de manera diferente entonces.
Con el apoyo adecuado, un niño que crece en una familia disfuncional, que estaba destinado a toda la vida en los beneficios, podría ser llevado por un camino completamente diferente: uno que conduce al cumplimiento y al trabajo sostenible. De este modo, se sale de la pobreza.
Los sistemas de valores de quienes tienen acceso al poder y de quienes están alejados de él no pueden ser iguales. La perspectiva de los privilegiados es diferente a la de los más desfavorecidos.
Nuestra nación es demasiado diferente, demasiado diversa como para decir que lo que funciona en Massachusetts será de alguna manera impuesto por el gobierno federal, usurpando el poder de los Estados y aplicando una talla única para todos en el plan de la nación. Eso no funcionará.
En todos los ámbitos de la vida se necesita valor para estirar los límites, expresar su poder, y cumplir con su potencial... no es diferente en el ámbito financiero.
En su función, el poder de castigar no es esencialmente diferente de la de curado o la educación.
Los poemas tienen una música distinta de la lengua común, y cada poema tiene un tipo diferente de la música de la necesidad, y eso es, en cierto modo, lo más difícil de escribir poesía: esperar a que la música, a veces, nunca se sabe si va a venir.
Durante la Guerra del Golfo, recuerdo que dos niñas de tercer grado me dijeron: —Después de que les leí algunos poemas de escritores en Irak— 'Sabes, nunca pensamos en que hay niños en Irak antes.' Y pensé: 'Bueno, esos poemas hicieron su trabajo, porque ahora van a pensar en todo un poco diferente.'
Mi padre leía poesía para mí, me animó a memorizar poemas. Pero escribirlos era una cosa muy diferente.
La poesía romántica alcanzó su apogeo cuando personas como Lord Byron estaban en la cima. Pero tratar de ganarse la vida como poeta hoy en día, es muy diferente.
Algunas personas piensan que la poesía inglesa comienza con los anglosajones. Yo no, porque no puedo aceptar que exista una continuidad entre la tradición de la poesía anglosajona y la de la poesía inglesa en la época de Shakespeare. Además, anglosajón es un idioma diferente, y hay que aprenderlo.
Cuando estaba en la universidad, yo solía escribir pequeñas cancioncillas y relatos cortos y poemas para mis amigos. Escribir un libro es otra cosa. Es tan diferente de mi día tradicional de las uñas sucias y pelo grasiento y sartenes calientes.
La traducción es una forma interesantamente diferente de involucrarse tanto con la poesía como con el lenguaje, y he descubierto que vivo en ambos la mayor parte del tiempo. Creo que ambos se alimentan mutuamente.
Me encanta comparar diferentes marcos temporales. La poesía puede evocar el tiempo del sujeto. Mediante una cuidadosa selección de palabras que puede evocar una época, puede transportar por completo el poema a una escala de tiempo diferente.
En una noche de verano, puede ser muy agradable sentarse afuera con amigos después de la cena y, sí, leer poesía unos a otros. Keats y Yeats nunca fallan, pero es diferente y emocionante leer la obra de poetas que todavía están por ahí.
Mi cura para el bloqueo del escritor es alejarme de lo que estoy atascado, generalmente una novela, y escribir algo completamente diferente. Además de la ficción, escribo poesía, guiones, ensayos y periodismo. Por lo general, no es la misma escritura en la que tengo que quedarme, sino lo que intento escribir. Así que a menudo tengo cuatro o cinco cosas en marcha a la vez.
La poesía siempre huye de ti; es muy difícil de entender, y cada vez que la lees, dependiendo de las condiciones, tendrás una idea diferente de la misma. Mientras que con una novela, una vez que la has leído, la has entendido.
Algunas personas preguntan: '¿Cómo atraer a los jóvenes y tantas personas diferentes cuando su poesía es compleja y diferente?' Yo digo: 'Mi logro es que mis lectores confían en mí y aceptan mis sugerencias para el cambio.'
La poesía escrita es diferente. Lo mejor es verla en funcionamiento, luego leerla. La interpretación es más provocativa.
La poesía es su propio medio; es muy diferente a escribir prosa. La poesía puede hablar en un sentido imagístico y tiene maneras particulares de captar un entorno.
Bueno, probablemente estaba harto de la poesía concreta. Había mucha mala poesía concreta y, además, se confundía con la poesía visual, que era completamente diferente.
Creo que el cuento es una forma diferente de la novela, como la poesía, y las mejores historias me parecen que están más cerca en espíritu de la poesía que de las novelas.
La poesía es mi medio barato de transporte. Al final del poema, el lector debe estar en un lugar diferente de donde empezó. Me gustaría que terminara un poco desorientado, como cuando lo llevé fuera de la ciudad por la noche y lo dejé en un campo de maíz.
La poesía es un arte totalmente diferente al cine.
Yo era una mujer en un mundo de hombres. Yo era un demócrata en un gobierno republicano. Yo era un intelectual en un mundo de burócratas. Hablé diferente. Esto podría haberme hecho un poco como una mancha de tinta.
Creo que la gente está cansada. Están cansados de la misma vieja política. La gente quiere un tono diferente en la política.
Dado que las mujeres han desempeñado un papel cada vez más importante en la política, no hay duda de que han traído una perspectiva diferente, centrando la atención en un conjunto más amplio de temas y formando alianzas con otras mujeres.