Autores: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Frases de traducción

Frases > Temas > Frases de traducción

La poesía es lo que se pierde en la traducción.

Robert Frost

La traducción es el arte del fracaso.

Umberto Eco

A veces siento que estoy en un estado constante de perderse en la traducción, y supongo que por eso escribo canciones.

Laura Marling

Los EE.UU. y la Unión Europea tiene que ayudar en la traducción de la demanda de democracia en una voluntad política.

Recep Tayyip Erdogan

Tengo un equipo de diseño de todo el Japón, y ninguno de ellos hablan Inglés. Así que a menudo es divertido y sorprendente cómo mis ideas termina perdido en la traducción.

Pharrell Williams

Lo que hace que la literatura interesante es que no sobrevive a su traducción. Los personajes de la novela están hechos de las sentencias. Eso es lo que su fondo es.

Jonathan Miller

Yo no tenía un fondo muy literario. Llegué a la poesía de las ciencias y las matemáticas, y también a través de un interés en la poesía japonesa y china en la traducción.

Robert Morgan

Una empresa, por ejemplo, que hace negocios en muchos países del mundo siente la necesidad de gastar una enorme cantidad de tiempo, trabajo y dinero en la prestación de servicios de traducción.

Edward Sapir

No sé si la traducción automática con el tiempo suficiente buena para permitirnos navegar por sitios web de las personas en diferentes idiomas para que pueda ver cómo viven en diferentes países.

Tim Berners-Lee

No quiere decir que las empresas son perfectos hoy, pero incluso grandes empresas como Dupont han hecho grandes progresos en la traducción de algunas de sus últimas prácticas que dañan el medio ambiente en las nuevas oportunidades de beneficio.

Maurice Strong

Por razón de la traducción raro, muchos de estos conjuntos de instrucciones se leen como poemas de todos modos.

Brian Ferneyhough

Tiene que haber, por supuesto, una relación entre la traducción y hacer poemas de su cuenta, pero lo que es yo no lo sé.

Robert Fitzgerald

La traducción es una forma interesantemente diferente estar involucrado tanto con la poesía y con el lenguaje que me he encontrado viviendo en la mayor parte del tiempo. Creo que los dos se alimentan mutuamente.

Marilyn Hacker

Traducción de Pound de la poesía china fue tal vez lo más importante que he leído. Eliot un poco más tarde.

Robert Morgan

Siempre estuve interesado en la poesía francesa especie de como dejar de lado a mi trabajo, yo estaba traduciendo poetas franceses contemporáneos. Ese tipo de derrame fuera en la traducción como una forma de ganar dinero, pagar la comida y poner el pan sobre la mesa.

Paul Auster

Cuando usted está buscando tan lejos, usted está dando a las personas de su lugar en el universo, que llega a la gente. La ciencia es a menudo visual, por lo que no necesita traducción. Es como la poesía, te toca.

Story Musgrave

Cuando llegué a un bloque, independientemente de lo que escribo, lo que el tema es, o lo que está pasando en la trama, vuelvo y leo la poesía de Pablo Neruda. Yo en realidad no hablo español, así que leí la traducción. Pero siempre vuelvo a Neruda. No sé por qué, pero me tranquiliza, calma mi cerebro.

Tea Obreht

Cualquiera que sea el medio, está la dificultad, desafío, la fascinación y muchas veces productiva torpeza de aprender un nuevo método: el maravilloso puzzles y problemas de traducción con nuevos materiales.

Helen Frankenthaler

El baile es la más elevada, la más conmovedora, la más bella de las artes, ya que no es una simple traducción o abstracción de la vida, es la vida misma.

Havelock Ellis

La traducción es como una mujer. Si es hermosa, no es fiel. Si es fiel, no es ciertamente hermosa.

Yevgeny Yevtushenko


Autores Populares